Теги: , , ,

Скачать Jurassic World Evolution 3 "Русификатор текста и звука" [v1.3]

Русификатор 1.3 - 'Jurassic_World_Evolution_3_RUS_Tekst_Ozvuchka_parka_ver.1.3_.rar.rar' скачать торрент [94.37 MB]
Русификатор 1.2 - 'Jurassic_World_Evolution_3_RUS_Tekst_Ozvuchka_parka_ver.1.2.rar' скачать торрент [94.37 MB]
РУСИФИКАТОР 1.0 - 'JurassicWorldEvolution3.rar' скачать торрент [1.4 MB]

  • Для игры: Jurassic World Evolution 3
  • Тип русификатора: Текст и звуковое сопровождение (перевод меню, субтитров и уведомлений)
  • Версия русификатора: 1.3
  • Реклама: Отсутствует

Это обзор русификатора текста и звука для игры, который помечен как версия 1.3. Пишу простыми словами, как другу - быстро и по делу.

В общих чертах: мод добавляет перевод интерфейса и субтитров, а в прошлой версии (1.2) появилась русская озвучка уведомлений и действий парка. Автор с ником Erigo сделал голосовые подсказки - это не полные озвученные роли, а уведомления и короткие реплики.

Вот как это работает на практике. Скачиваете архив, извлекаете и копируете файл Loc в папку с игрой. После этого большая часть меню, названий построек и подсказок должна быть на русском. Озвучка покрывает систему уведомлений и ряд коротких фраз в парке.

Что входит в версию 1.3

Таблица ниже показывает историю и ключевые правки.

Версия
Что добавлено / исправлено
Комментарий
1.3
Исправлены некоторые названия
Мелкие правки терминов и наименований
1.2
Появилась русская озвучка (уведомления и действия) + множественные изменения текста
Озвучку сделал пользователь Erigo; многие имена и термины взяты из предыдущей части
1.0
Полный перевод текста и субтитров
Первичный релиз локализации (текст+субтитры)

Что мне понравилось

  • Перевод большинства меню и подсказок. Не надо гадать, где что находится.
  • Русские названия построек и состояний динозавров - это удобно при управлении парком.
  • Озвучка уведомлений в 1.2 - приятная мелочь. Помогает быстрее реагировать на события.
  • Многие термины взяты из предыдущей игры - это даёт ощущение знакомости для тех, кто играл раньше.

Что не понравилось

  • Озвучка ограничена - это не полная дубляжная дорожка, а набор коротких реплик и уведомлений.
  • Местами встречаются мелкие неточности в названиях (в 1.3 некоторые из них исправили, но не все).
  • Перевод иногда выглядит собранным из разных источников: стилистика меняется между строками.
  • Инструкция по установке минимальна - не всем будет ясно, в какую именно папку класть файл.

Примечания по установке

  1. Распакуйте архив.
  2. Найдите файл с именем Loc (он в корне архива).
  3. Скопируйте этот файл в папку с игрой, заменив существующий (если он есть).
  4. Запустите игру и проверьте меню/субтитры/уведомления.

Если игра обновится - возможно, придётся заново заменить файл. Смотри, какая штука: иногда обновления меняют структуру локализации, и тогда перевод может частично не применяться.

Для кого подойдёт

Подойдёт тем, кто хочет комфортно читать меню и подсказки на русском и не ждёт полного дубляжа актёров. Полезно игрокам, которые знакомы с предыдущей частью: много терминов позаимствовано, и это экономит время при адаптации.

Но есть проблема: если вам нужен аккуратный стиль по всему тексту и полный дубляж - этот вариант не даст полного решения. В остальном - рабочая и полезная модификация, которая делает управление парком проще для русскоговорящих.

Подробная инструкция по установке:

  1. Распакуйте архив с русификатором на вашем компьютере.
  2. Найдите файл с именем Loc внутри распакованной папки.
  3. Откройте папку с установленной игрой на вашем компьютере.
  4. Скопируйте файл Loc из архива в папку с игрой, заменив существующий файл, если он есть.
  5. Запустите игру и проверьте, что меню, субтитры и уведомления отображаются на русском языке.
  6. При обновлении игры повторите процедуру, чтобы русификатор работал корректно с новой версией.