Скачать русификатор текста для PC-версии Library of Ruina

Русификатор текст - для PC-версии - 'LibraryofRuina.zip' скачать торрент [3.62 MB]
Обзор
- Для игры: Library of Ruina
- Дата выпуска: 20.01.2022
- Тип русификатора: Любительский, текстовый мод
- Версия русификатора: от 20.01.2022
- Требуемая версия игры: 1.1.0.5b1 (Steam)
- Требуемый язык игры: Английский
- Реклама: Отсутствует
Команда Tales&Stories Team выпустила русификатор для необычной тактической игры с элементами визуальной новеллы, и это обновление заслуживает внимания. Русификатор распространяется в формате мода и предназначен для версии 1.1.0.5b1 (Steam). Установка несложная и занимает всего несколько минут, при этом сразу бросается в глаза, сколько труда было вложено в перевод.
Что понравилось
Во-первых, перевод выполнен очень добротно. Тексты читаются живо и естественно, персонажи звучат выразительно, их реплики передают характер и настроение оригинала. Многие сложные обороты и термины адаптированы под русскоязычного читателя, а не просто дословно переведены. Это особенно важно в игре, где сюжет подаётся через диалоги и внутренние монологи.
Во-вторых, структура текста после русификации не ломается. Нет вылетов, нет “кракозябр” или обрезанных строк. Русификатор корректно встраивается в игру, даже несмотря на нестандартную подачу материала в ней - а именно, сочетание битв и нарративных вставок. Также порадовало то, что шрифты подобраны удачно: они читаются без напряжения и не выбиваются из общего визуального стиля.
Вот краткая таблица с плюсами и минусами русификатора:
Плюсы |
Минусы |
|---|---|
Грамотный и живой перевод |
Переведён только текст |
Совместимость с последней нужной версией |
Неофициальный статус (любительский мод) |
Удобная установка |
Возможны проблемы при будущих обновлениях |
Нет багов и ошибок отображения |
Требуется ручная установка через архив |
Что не понравилось
Главный недостаток - отсутствие перевода интерфейса и озвучки. Все меню и голосовые фразы остаются на английском. Это не критично, но немного выбивает из атмосферы, особенно если ты только начинаешь знакомство с игрой. Кроме того, мод работает только с конкретной версией игры. Если по ошибке стоит более новая, мод просто не будет работать, что может запутать неопытных игроков.
Также хотелось бы видеть чуть больше стилистической консистентности в некоторых сценах. Иногда фразы звучат так, как будто их переводили разные люди. Это не критично, но немного заметно при длительной игре.
Русификатор от Tales&Stories Team - отличный способ познакомиться с глубоким сюжетом игры без языкового барьера. Несмотря на то, что он переведён только текстом и требует ручной установки, качество перевода приятно удивляет. Это одна из тех локализаций, где чувствуется уважение к оригиналу и забота о читателе. Если вы хотите полностью погрузиться в сюжет, но английский - не ваш сильный язык, этот русификатор однозначно стоит внимания.
Подробная инструкция по установке:
- Открой Steam и перейди в раздел «Библиотека».
- Найди игру Library of Ruina в списке установленных.
- Кликни по ней правой кнопкой мыши и выбери пункт «Свойства».
- Перейди во вкладку «Бета-версии».
- В выпадающем списке выбери версию 1.1.0.5b1.
- Дождись окончания обновления игры до выбранной версии.
- Открой папку с установленной игрой:
Примерный путь - C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\LibraryOfRuina - Распакуй архив с русификатором на компьютере.
- Скопируй из архива папки BaseMod и Managed.
- Вставь их в папку с установленной игрой, подтверждая замену файлов, если потребуется.
- Запусти игру через Steam и проверь наличие перевода в диалогах и описаниях.