Скачать русификатор (звук) BioShock 2 Remastered от Siberian GRemlin(адаптация) (18.09.2016)
Обзор
- Для игры: BioShock 2 Remastered
- Дата выпуска: 18.09.2016
- Тип русификатора: Озвучка
- Версия русификатора: 1.0
- Требуемая версия игры: Remastered
- Требуемый язык игры: Английский
- Реклама: Отсутствует
Русификатор звука для BioShock 2 Remastered, подготовленный Siberian GRemlin, представляет собой попытку сделать игру более доступной для русскоязычных игроков. Этот проект включает перевод всех голосовых реплик, которые встречаются в игре, а также адаптацию текста для соответствия с озвучкой. Рассмотрим, что в этом релизе получилось хорошо, а что — не совсем.
Положительные моменты
- Качество перевода и адаптации
Одна из сильных сторон этого русификатора — качество перевода. Текст передан на высоком уровне, что помогает сохранить атмосферу оригинала. Адаптация диалогов не нарушает общий тон игры, и персонажи звучат естественно, благодаря чему сюжет и взаимодействия с NPC остаются яркими и интересными.
- Озвучка
Дубляж, выполненный Дмитрием Филимоновым и Ириной Савиной, а также другими актёрами, справился с задачей хорошо. Они передают эмоции персонажей и добавляют глубину происходящему на экране. Особенно стоит отметить хорошую работу по передаче индивидуальных особенностей персонажей, что помогает лучше погрузиться в мир игры.
- Совместимость с игрой
Русификатор легко устанавливается и не вызывает проблем с совместимостью. Процесс установки достаточно прост и понятен даже для новичков, что позволяет без труда насладиться игрой на русском языке.
Что не понравилось
- Отсутствие полного состава актёров
Важным минусом является то, что в описании проекта указано, что некоторые актёры остались неопознанными. Это оставляет ощущение недоработанности, особенно если речь идет о голосах, которые играют важные роли в динамике игры. Хотелось бы видеть полный состав участников озвучки.
- Некоторые нестыковки в дубляже
Несмотря на высокое качество перевода, в некоторых местах дубляж немного не совпадает с контекстом происходящего. Есть моменты, когда интонация актеров не совсем соответствует ситуации на экране, что иногда может сбивать с толку и отвлекать от атмосферы игры.
- Ограниченные изменения в адаптации
Русификатор представляет собой только перевод речи, но не затрагивает другие элементы игры, такие как текстовые подсказки, интерфейс или титры. Это может быть минусом для тех, кто хочет полностью локализованную версию игры, а не только переведённую речь.
Таблица: Плюсы и минусы русификатора
Плюсы |
Минусы |
---|---|
Высокое качество перевода |
Некоторые неопознанные актёры |
Хорошо выполненная озвучка персонажей |
Нестыковки в интонации в некоторых моментах |
Лёгкость установки и совместимость |
Отсутствие полного локализованного контента |
Подробная инструкция по установке:
- Подготовка к установке
Убедитесь, что у вас установлена версия игры BioShock 2 Remastered и она обновлена до последней версии. Русификатор разработан для Remastered версии игры, и он может не работать с другими выпусками.
- Распаковка архива
После того как вы получите архив с русификатором, распакуйте его в удобное для вас место на компьютере. Для этого используйте любой архиватор, поддерживающий формат файлов, содержащий архив.
- Копирование файлов
В распакованной папке с русификатором вы найдете папки и файлы, которые необходимо переместить в папку с установленной игрой. Обычно путь к ней выглядит как
C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Bioshock 2\
(если вы используете Steam). Если игра установлена в другое место, найдите её вручную.
Важное замечание: убедитесь, что у вас есть права администратора для копирования файлов в папку с игрой, если это необходимо. - Замена файлов
После копирования файлов в нужную директорию, замените оригинальные файлы звука русификатора на переведённые. Если система запросит разрешение на замену существующих файлов, подтвердите действие. Это необходимо, чтобы русская озвучка была использована в игре.
- Проверка установленных файлов
Убедитесь, что все файлы были правильно скопированы и заменены. Для этого можно зайти в папку с игрой и проверить наличие новых файлов, соответствующих русификатору. В случае необходимости, проверьте документацию русификатора для получения точной информации о путях установки.
- Запуск игры
После того как файлы заменены, запустите игру через Steam или ярлык на рабочем столе. Когда вы начнете игру, вы должны услышать русскую озвучку вместо оригинальной.
- Проверка качества звука
При запуске игры обратите внимание на качество перевода и озвучки. Если всё установлено правильно, все реплики персонажей должны быть озвучены на русском языке. В случае, если звуки не слышны или есть проблемы с воспроизведением, убедитесь, что файлы были правильно заменены и установлены.
- Готово
Наслаждайтесь игрой с русским звуком! Если возникнут проблемы, вы всегда можете вернуть оригинальные файлы игры, повторив процесс, но на этот раз не заменяя файлы русификатора.
Теперь, когда русификатор установлен, вы можете насладиться игрой с качественным русским дубляжом и улучшенным восприятием сюжета.
Ещё моды и русификаторы к играм:
- Star Wars: Knights Of The Old Republic (KOTOR): Русификатор (текст)
- Fallout: New Vegas: Полный русификатор (текст, видеосубтитры, текстуры) + Preorder Bonus DLC Pack
- Русификатор KOTOR II TSLRCM/M4-78
- Русифицированный FalloutNV.esm
- Star Ocean: The Divine Force
- Yakuza 3
- Metal Gear Solid 3: Snake Eater
- Русификатор для Star Wars: Empire at War Gold
- Fallout: New Vegas "Перевод мода Frontier Standalone Cars"
- Dishonored "Русификатор текстур в игре"