Скачать The Witcher: Adventure Game "Русификатор текста" [v1.02]

Обзор
- Для игры: The Witcher: Adventure Game
- Дата выпуска: 07.07.2016
- Тип русификатора: Любительский, текстовый
- Версия русификатора: 1.02
- Требуемая версия игры: 1.2.5 и выше
- Реклама: Отсутствует
Русификатор текста для настольной карточной игры The Witcher: Adventure Game - это важное дополнение для тех, кто хочет играть с полным пониманием происходящего, не напрягаясь с переводом английских текстов. Команда ZoG Forum Team проделала немалую работу, чтобы адаптировать игру под русскоязычную аудиторию. Ниже - детальный обзор, в котором рассказано, что получилось хорошо, а что оставило неоднозначные впечатления.
Что понравилось
Первое, что стоит отметить - высокое качество перевода. Команда локализаторов действительно хорошо передала стиль оригинальных текстов. Диалоги, названия карт, описания действий персонажей читаются плавно и естественно. Даже в глоссарии чувствуется внимание к деталям - он не просто переведён, но аккуратно отсортирован по алфавиту, что облегчает навигацию.
Установка русификатора также не вызывает трудностей. Инсталлятор делает всё сам, включая создание резервных копий оригинальных файлов. Это удобно, особенно для тех, кто не хочет копаться вручную в папках с игрой. Поддержка обеих версий - Steam и GOG - тоже заслуживает похвалы.
Шрифты и текстуры были адаптированы под кириллицу, что избавило от проблем с отображением символов. Все выглядит аккуратно и читаемо, а новые шрифты не режут глаз.
Вот краткая таблица с основными плюсами:
Плюсы |
Описание |
|---|---|
Качественный перевод |
Язык выдержан в духе оригинала, всё понятно и удобно |
Автоматическая установка |
Не требует ручных манипуляций |
Поддержка последних версий игры |
Совместимость с версией 1.2.5 |
Адаптированные шрифты |
Русские буквы читаются чётко, без искажений |
Сохранение оригинальных файлов при установке |
Возможность откатить изменения |
Что не понравилось
Несмотря на сильные стороны, без минусов не обошлось. Во-первых, перевод не охватывает видеоролики - субтитры к ним нужно скачивать отдельно. Это неудобно, особенно для тех, кто хочет погрузиться в сюжет с первых минут.
Во-вторых, хотя сам текст переведён хорошо, встречаются редкие мелкие ошибки - например, пунктуационные неточности или странные формулировки. Они не мешают в целом, но немного портят впечатление.
Ещё один момент - русификация неофициальная, а значит, при будущих обновлениях игры может потребоваться дополнительная настройка. Это стоит учитывать тем, кто не хочет каждый раз переустанавливать перевод после патчей.
Русификатор от ZoG Forum Team - отличный вариант для всех, кто хочет насладиться карточной игрой без языкового барьера. Да, есть нюансы, особенно с видеовставками и мелкими недоработками в тексте, но в целом это качественное дополнение, сделанное с любовью к оригиналу и вниманием к деталям. Учитывая, что работа выполнена энтузиастами, результат вызывает уважение и заслуживает высокой оценки.
Подробная инструкция по установке:
- Убедитесь, что у вас установлена игра The Witcher: Adventure Game версии не ниже 1.2.5. Поддерживаются версии от Steam и GOG.
- Перед началом установки рекомендуется закрыть игру и создать резервную копию папки с игрой на случай, если потребуется восстановление.
- Запустите файл установки русификатора. Это может быть файл с расширением
.exe, который обычно имеет название, содержащее слово "Setup" или "Installer". - В процессе установки мастер предложит выбрать путь к папке с установленной игрой. Укажите правильную директорию, в которой находятся файлы игры.
- В одном из этапов установки может быть предложено создать резервные копии оригинальных файлов. Отметьте эту опцию, если в будущем захотите легко удалить русификацию и вернуть английский язык.
- Дождитесь завершения установки. Русификатор автоматически заменит нужные текстовые файлы и шрифты, добавит нужные компоненты и адаптирует интерфейс под кириллицу.
- После завершения установки можно запустить игру и проверить, отображаются ли все тексты на русском языке.
- Если вы столкнулись с проблемами в отображении текста или шрифтах, проверьте, не были ли повреждены файлы игры, и повторите установку русификатора.
- В случае необходимости удаления русификатора перейдите в папку
Install_Rusвнутри директории игры и запустите файлunins***.exe. Это восстановит оригинальные файлы, если при установке вы включили создание резервной копии.
После выполнения этих шагов игра будет полностью переведена на русский язык, включая интерфейс, описания карт, глоссарий и внутриигровые тексты.