Теги: , , , ,

Скачать Where Winds Meet "Нейросетевой русификатор"

Where Winds Meet "Нейросетевой русификатор" - 'translate.zip' скачать торрент [62.85 MB]

  • Для игры: Where Winds Meet
  • Тип русификатора: Нейросетевой перевод текста
  • Реклама: Отсутствует

Русификатор для Where Winds Meet - это попытка перевести игру на русский с помощью нейросети. Он не идеальный, но в целом работать можно.

Сначала стоит понять, что он переводит почти всё, но иногда встречаются баги или фразы остаются на английском. Поэтому полностью на русский игра не станет, но для понимания сюжета хватит.

Ставить его нужно осторожно. Автор напоминает, что все действия на свой страх и риск. Лучше заранее сделать копию файлов игры, чтобы не потерять прогресс или настройки.

Что мне понравилось и не понравилось:

Плюсы:

  • Переведено большинство текста, можно понять сюжет.
  • Простая установка, обычно не требует сложных действий.
  • Работает на многих версиях игры.

Минусы:

  • Местами остаются английские слова, особенно в интерфейсе.
  • Иногда текст ломает верстку или появляются странные символы.
  • Нет официальной поддержки, баги исправлять придётся самому.

Смотри, какая штука с таблицей сравнения:

Характеристика
Как есть
Комментарий
Перевод
Большинство текста
Есть пропуски и ошибки
Установка
Простая
Без гарантий, иногда сбои
Интерфейс
Частично на русском
Возможны баги верстки
Надёжность
Средняя
Автор не отвечает за проблемы

Можно играть и понимать, что происходит, но к ошибкам нужно быть готовым. Если воспринимать как эксперимент, то нормальный вариант для игры на русском. Но идеальной версии пока нет.

Подробная инструкция по установке:

  1. Найди папку с установленной игрой на компьютере. Обычно она в папке с программами или там, где ты сам указал при установке.
  2. Сделай резервную копию папки с игрой или хотя бы файлов, которые собираешься заменять. Так можно вернуть всё, если что-то пойдёт не так.
  3. Распакуй файлы русификатора в отдельную папку, чтобы видеть, что внутри. Обычно это текстовые файлы или архив с ресурсами.
  4. Скопируй файлы русификатора в папку с игрой, заменяя оригинальные файлы. Если программа спросит о замене - соглашайся.
  5. Проверь, нет ли инструкций в папке русификатора. Иногда там есть файлы readme с важными уточнениями.
  6. Запусти игру и проверь, что текст стал русским. Обрати внимание на интерфейс, диалоги и названия предметов.
  7. Если заметишь ошибки или сбои, верни резервную копию и попробуй скопировать файлы заново или оставить те, которые вызывают проблемы.
  8. После успешной проверки можно продолжать играть, но помни, что русификатор неофициальный и некоторые части могут оставаться на английском.