Скачать Where Winds Meet "Русификатор текста" [v0.1.20]

Автоматический установщик [v0.1.20] - 'WWM_AutoRussifier.exe' скачать торрент [42.61 MB]
Русификатор [v0.1.10] - Steam - 'demo_0.1.10.STEAM.zip' скачать торрент [103.81 MB]
Русификатор [v0.0.84] - Android - 'demo_0.0.84.ANDROID.zip' скачать торрент [37.5 MB]
Русификатор [v0.0.70] - Steam - 'demo_0.0.70.STEAM.zip' скачать торрент [61.69 MB]
Русификатор [v0.0.62] - Steam - 'demo_0.0.62_STEAM.zip' скачать торрент [59.93 MB]
Русификатор [v0.0.55] - Steam - 'demo_0.0.55_STEAM.zip' скачать торрент [60.47 MB]
Русификатор [v0.0.49] - 'demo_0.0.49.zip' скачать торрент [18.24 MB]
Русификатор [v0.0.3] - 'demo_0.0.3.zip' скачать торрент [19.57 MB]
Русификатор [v0.1.10] - Android - 'demo_0.1.10.ANDROID.zip' скачать торрент [41.66 MB]
Автоматический установщик v0.1.10 - 'WWM_AutoRussifier.exe' скачать торрент [42.6 MB]
Русификатор [v0.1.0] - Steam - 'demo_0.1.0.STEAM.zip' скачать торрент [43.27 MB]
Русификатор [v0.0.95] - Android - 'demo_0.0.95.ANDROID.zip' скачать торрент [37.33 MB]
Русификатор [v0.0.95] - Steam - 'demo_0.0.95.STEAM.zip' скачать торрент [37.44 MB]
Автоматический установщик v0.0.95 - 'WWM_AutoRussifier.exe' скачать торрент [42.6 MB]
Автоматический установщик v0.0.84 - 'WWM_AutoRussifier.exe' скачать торрент [42.6 MB]
Русификатор [v0.0.84] - Steam - 'demo_0.0.84.STEAM.zip' скачать торрент [67.96 MB]
Русификатор текста для Where Winds Meet версии 0.1.20 - это фанатская локализация, которая переводит интерфейс и диалоги игры на русский язык. Он устанавливается через автоматический установщик или вручную, в зависимости от версии. Сразу стоит учесть, что перевод неофициальный, так что любые проблемы с игрой ложатся на пользователя. Но сам процесс установки довольно простой, особенно с новым автоустановщиком, который сам находит папку с игрой.
Главное удобство этой версии - возможность включить бета-функции, которые расширяют количество переведённого текста. Правда, они могут немного нестабильно работать, и игра иногда может подлагивать. Статус перевода на середину декабря 2025 года показывает, что большая часть текста уже переведена машинным способом, а около 78 тысяч строк прошли ручную редактуру, что повышает качество перевода.
Таблица состояния перевода выглядит так:
Категория |
Количество строк |
Комментарий |
|---|---|---|
Машинный перевод |
627 932 |
Автоматический, базовый уровень |
Ручная редактура |
78 302 |
Исправлены ошибки и стилистика |
Не переведено |
~78 077 |
Осталось для будущих обновлений |
Что понравилось:
- Удобный автоустановщик, который сам находит путь к игре.
- Возможность обновлять перевод без удаления старых файлов.
- Поддержка бета-функций для расширенного перевода.
- Чёткая инструкция для ручной установки, если автоустановщик не сработал.
Что не понравилось:
- Некоторые части текста всё ещё остаются на английском.
- Бета-функции могут вызывать нестабильность игры.
- Нужно вручную ставить атрибут "только чтение" для некоторых папок, чтобы избежать сбоев.
- Перевод создаётся фанатами, так что официальной поддержки нет.
Русификатор полезен для тех, кто хочет комфортно читать диалоги и меню на русском. Он не идеален, но делает игру гораздо понятнее для русскоязычных игроков, особенно если вы готовы мириться с некоторыми мелкими багами и частичной недосказанностью в переводе.
Подробная инструкция по установке:
- Запустите автоматический установщик русификатора. Если программа не найдёт путь к игре сама, укажите корневую папку Where Winds Meet.
- Нажмите кнопку "Установить/Обновить", чтобы начать установку перевода.
- При желании включите бета-функции в настройках для расширенного перевода, но учтите, что это может вызвать нестабильность игры.
- Дождитесь завершения установки и запустите игру, чтобы проверить работу перевода.
- Если текст отображается частично на английском, откройте файл "исправление ошибки частичного перевода" из архива и следуйте инструкции.
- При необходимости установите перевод вручную: скопируйте папки LocalData и Package из архива в корневую папку игры с заменой файлов.
- Для старых версий русификатора скопируйте файл translate_words_map_en в папку oversea\locale соответствующего пути игры.
- Если возникают сбои после установки, установите галочку "только чтение" для папки oversea и всех её подпапок в LocalData\Patch\HD.
- После выполнения всех шагов можно запускать игру и использовать русский текст в интерфейсе и диалогах.