Скачать Grand Theft Auto: Vice City "Обновление дубляжа от Деревянной парочки, Фаргус"

Обзор
- Для игры: Grand Theft Auto: Vice City
- Тип русификатора: Обновление дубляжа (озвучка заставок)
- Версия русификатора: Обновленная версия от "Деревянной парочки" и Фаргус
- Требуемая версия игры: Полная версия с русской озвучкой от Фаргус или "Деревянной парочки"
- Требуемый язык игры: Русский
- Реклама: Отсутствует
Обновление дубляжа от "Деревянной парочки" и Фаргус - это заметная попытка улучшить русскую озвучку в Vice City. Тут многое сделано, чтобы звук лучше совпадал с картинкой, и чтобы диалоги звучали естественнее.
Что понравилось:
Во-первых, поправили синхронность звука с движением губ персонажей. Это сильно меняет восприятие - когда голос звучит точно в момент речи, не раздражает.
Во-вторых, сделали так, чтобы звук перемещался в пространстве - если герой слева, голос тоже звучит слева, если справа - справа. Это нечасто встретишь в фанатских переводах, и такой подход добавляет живости.
Ещё круто, что старались сохранить оригинальные звуки - взрывы, шаги, выстрелы. Фоновую музыку убрали там, где она мешала, и вернули настоящие треки из игры. Это помогает не терять атмосферу.
И наконец, поработали с фразами, которые раньше были переведены не совсем точно. Они постарались исправить смысл, а ещё чуть подкорректировали голосовые тональности, чтобы герои звучали подходяще.
Но есть и минусы:
Иногда слышно, что не всё идеально подогнано - иногда звук немного сдвинут, и это заметно на фоне оригинала.
В некоторых местах замены звуков звучат чуть хуже, чем в оригинальной версии. Например, там, где не удалось сохранить звук из игры, подставляли похожий, но это не всегда работает идеально.
Также стоит помнить, что это обновление касается только заставок, а не всей игры. Чтобы всё работало, надо ставить его поверх полной русской озвучки. Не все могут понять, как это правильно сделать.
Вот таблица с плюсами и минусами:
Плюсы |
Минусы |
|---|---|
Голоса лучше синхронизированы |
Не всегда идеально подогнано |
Пространственное звучание |
Замены звуков иногда уступают |
Сохранена оригинальная атмосфера |
Работает только с полной озвучкой |
Улучшены смысл и тональность |
Требуется ручная установка |
Если вам важна точная озвучка и комфорт при прохождении заставок, это обновление стоит попробовать. Но без полной русской озвучки оно мало что даст. И не ждите идеального совпадения со звуком - работа сделана хорошо, но с небольшими огрехами.
Так что обновление - это хороший шаг вперёд, но не полный ремастер. Для фанатов, кто любит качество звука и хочет чуть больше погрузиться в сюжет, это может сработать. Но если вас не устраивает, что нужно ставить поверх уже существующей озвучки и правки слышны не всегда, лучше остаться на прежней версии.
Подробная инструкция по установке:
- Убедитесь, что у вас уже установлена полная версия русской озвучки от "Деревянной парочки" или Фаргус для Vice City. Без неё обновление работать не будет.
- Распакуйте архив с обновлением дубляжа в отдельную папку на вашем компьютере.
- Откройте папку с установленной игрой и найдите там папку с оригинальной русской озвучкой.
- Скопируйте файлы из папки с обновлением дубляжа и вставьте их в папку с озвучкой игры, заменяя существующие файлы.
- Если появится запрос на замену файлов - подтвердите замену.
- Запустите игру и проверьте работу обновлённого дубляжа на заставках и диалогах.
- Если звук не совпадает или возникают проблемы, убедитесь, что версия игры и озвучки совпадают с требованиями обновления.
- При необходимости перезапустите игру, чтобы изменения вступили в силу.