Теги: , , , ,

Скачать Return From Core "Русификатор текста"

Return From Core v3 - Русификатор текста - 'Return_From_Core_rus_v3.rar' скачать торрент [1.48 MB]
Return From Core v2 - Русификатор текста - 'Return_From_Core_rus_v2.rar' скачать торрент [1.45 MB]
Return From Core - Русификатор текста - 'Return_From_Core_rus.rar' скачать торрент [1.41 MB]

Обзор

  • Для игры: Return From Core
  • Дата выпуска: 21.05.2024
  • Тип русификатора: Текстовый, не машинный
  • Версия русификатора: v3
  • Требуемая версия игры: v0.1.2.0429
  • Требуемый язык игры: Английский
  • Реклама: Отсутствует

Если ты хочешь поиграть в Return From Core с русским текстом, но не любишь машинные переводы - этот вариант стоит попробовать. Wulf84 сделал перевод вручную, без авто-транслейта, и это сразу чувствуется. Ниже разберу, что понравилось, а что подбешивает.

Что понравилось

1. Живой перевод, а не калька

Тексты не ощущаются как Google Translate. Герои говорят по-человечески, фразы читаются легко. Даже юмор местами нормально передаётся, а не сыпется в кашу.

2. Без багов и артефактов

Нет символов-паразитов, вылезающих тегов или сломанных строк - всё работает ровно. Видно, что человек тестил игру после перевода.

3. Установка простая

Распаковал архив в папку с игрой, подтвердил замену - и всё. Шрифт устанавливается вручную, но там тоже ничего сложного: кликнул по файлу, выбрал «установить для всех», и готово.

4. Приятный шрифт Cuprum

Не режет глаз, выглядит аккуратно в интерфейсе. Лучше, чем стандартный Calibri, особенно на диалогах и описаниях.

Что не понравилось

1. Переведён только текст

Озвучка и интерфейс (если где-то были картинки с текстом) остались как в оригинале. Для кого-то это окей, но кому хочется полной русской версии - будет не хватать.

2. Нужно править конфиг вручную

Да, это не страшно, но кто совсем не дружит с ini-файлами, может запутаться. Хорошо, что в архиве уже есть готовый конфиг - но не все об этом догадываются.

3. Немного не хватает стиля

Местами перевод прямолинейный. Всё понятно, но без изюминки. Как будто переводили аккуратно, но без художественного подхода. Хочется чуть больше «характера» у текста.

Сравнение плюсов и минусов

Что круто
Что не очень
Перевод сделан вручную
Нет перевода озвучки и изображений
Без багов и визуальных глюков
Нужно лезть в ini-файл (не всем удобно)
Шрифт читаемый и аккуратный
Иногда текст суховат по стилю
Простая установка

Если хочешь поиграть на русском без автопереводов и мракобесия - этот вариант вполне рабочий. Не идеал, но сделан с руками. Главное - не ждите полной локализации со всем вместе. Это текстовый перевод, который делает игру удобнее для чтения, и с этой задачей он справляется.

Подробная инструкция по установке:

  1. Распакуй архив с русификатором (например, Return From Core_rus_v2.rar) в папку, где установлена игра - туда, где находится файл Return From Core.exe.
  2. При появлении запроса на замену файлов - подтверди замену.
  3. Открой папку шрифт, которая находится в архиве Return From Core_rus_v3.rar.
  4. Найди файл шрифта Cuprum-Bold.ttf, кликни по нему правой кнопкой мыши и выбери пункт Установить для всех пользователей.
  5. Перейди в папку с игрой и открой файл AutoTranslatorConfig.ini с помощью блокнота.
  6. Найди строку OverrideFont= и пропиши рядом Cuprum Bold, чтобы игра использовала нужный шрифт.
  7. Если не хочешь настраивать вручную, можешь взять готовый файл AutoTranslatorConfig.ini из папки шрифты (в архиве) и скопировать его с заменой в папку BepInEx в директории игры.
  8. Запусти игру и проверь, что текст переведён на русский, а шрифт отображается корректно.