Скачать русификатор Divinity: Original Sin v1.0.169

Русификатор Divinity: Original Sin v1.0.169 - 'russian.rar' скачать торрент [1.2 MB]
Обзор
- Для игры: Divinity: Original Sin
- Тип русификатора: Текстовый
- Версия русификатора: v1.0.169
- Требуемая версия игры: 1.0.169
- Требуемый язык игры: Английский
- Реклама: Отсутствует
Если ты когда-нибудь играл в оригинальную Divinity и спотыкался об странные переводы вроде «кровавик» или «рукоделие», то этот русификатор - просто спасение. Его сделал и подредактировал пользователь с ником 1ass, и он явно знал, что делает.
Что изменили
В первую очередь - исправили перевод. Персонажи больше не говорят дико или ломано. Местами текст стал даже живее, особенно в диалогах. Вот что поменяли:
- «Кровавики» стали нормальными названиями.
- «Ополченцы» теперь звучат в контексте.
- «Рукоделие» заменено на более подходящий перевод.
- Добавили описание редкости предметов - теперь понятно, что обычное, а что редкое или легендарное.
- Подчистили орфографию и пунктуацию.
Что понравилось
- Нормальный язык. Без вычурности и лексики в духе «перевёл Google». Читается легко.
- Предметы стали понятнее. Когда подбираешь что-то, уже по названию ясно - стоит это внимания или нет.
- Установка простая. Скачал, распаковал, заменил файл - всё. Без танцев с бубном.
- Чисто визуально - приятнее. Фразы ложатся в игру как родные. Не цепляешься за странные формулировки.
Что не понравилось
- Нет выбора. Этот перевод заменяет оригинальный файл. Хочешь сравнить с официальным - уже не получится без копии.
- Не всё дотянуто. В некоторых местах остались старые термины. Ничего страшного, но глаз зацепится.
- Один файл - все правки. Нет гибкой настройки: хочешь оставить только перевод предметов - не выйдет.
Сравнение оригинального перевода и правок от 1ass
Что было |
Что стало |
Комментарий |
|---|---|---|
Кровавик |
Более уместное имя |
Не режет слух |
Ополченец |
Гвардеец |
Лучше вписывается в сеттинг |
Рукоделие |
Ремесло |
Звучит не как урок труда |
Без описания вещей |
Указана редкость |
Помогает в инвентаре и торговле |
Это не идеальный перевод, но он куда приятнее оригинального. Играть с ним - комфортнее, особенно если ты обращаешь внимание на текст. Подходит тем, кто хочет просто нормально пройти игру без постоянного «что он сейчас сказал?». Установка быстрая, ничего лишнего.
Если играешь в Divinity на русском - этот русификатор определённо стоит попробовать. Только не забудь сделать бэкап оригинального файла.
Подробная инструкция по установке:
- Закрой игру, если она запущена.
- Найди папку, где установлена Divinity: Original Sin. Обычно это
C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Divinity - Original Sin. - Сохрани копию оригинального файла локализации (на случай, если захочешь вернуть всё обратно).
- Распакуй архив с русификатором в любое удобное место на компьютере.
- Скопируй файл русификации из распакованной папки.
- Вставь его в папку с игрой, подтвердив замену оригинального файла.
- Запусти игру и проверь, что весь текст на русском и выглядит корректно.