Скачать русификатор для игры Medieval Dynasty v4.3 (0.2.1.0) [NullReference]

Обзор
- Для игры: Medieval Dynasty
- Тип русификатора: Текстовый
- Версия русификатора: 4.3
- Требуемая версия игры: 0.2.1.0
- Требуемый язык игры: Английский
- Реклама: Отсутствует
Русификатор версии 4.3 - это попытка сделать игру понятной для тех, кто хочет играть по-русски, без головной боли от перевода. Он подходит для версии 0.2.1.0, но есть нюансы.
Что понравилось
Первое - установка простая. В архиве лежат несколько .pak файлов с разными шрифтами. Выбираешь тот, что нравится, и закидываешь в папку \Content\Paks. Всё - больше ничего делать не нужно.
Текст переведён аккуратно. Ошибок вроде «лошадь – трактор» нет. Видно, что автор старался привести всё к нормальному виду. В обновлениях исправлены нелепости типа «Жеребец – Олень» и «Роб – Украсть». Это мелочь, но именно она бесит сильнее всего, когда встречаешь её в игре.
Шрифты читаются легко. Нет этого ощущения, что кто-то просто всунул чужой текст в неподходящий интерфейс. В некоторых версиях даже адаптированы размеры - ничего не вылазит и не обрезается.
Вот как выглядит история с обновлениями:
Версия |
Что сделали |
|---|---|
4.3 |
Подогнали под 0.2.0.3, частично работает с 0.2.1.0 |
4.2.1 |
Исправили странный перевод животных и действий |
4.2 |
Обновили под 0.2.0.2, почистили текст |
4.1 |
Причесали шрифты и исправили фразы |
4.0 |
Перевод обновлён под 0.1.2.0 |
Всё идёт поэтапно, и видно, как автор шёл от версии к версии, не бросая работу на полпути.
Что не понравилось
Главный минус - это неофициальный перевод, и он больше не будет обновляться. То есть на версии игры выше 0.2.1.0 могут быть проблемы. Часть текста просто останется на английском, потому что разработчики игры изменили структуру локализации, а автор уже не планирует что-либо чинить.
Ещё один момент - не все фразы звучат естественно. Иногда видно, что перевод делался вручную, но на скорость. Фразы вроде «Уровень уменьшился до одного» или «Скоро начнётся голод» можно было бы сказать проще. Но это уже придирки.
И напоследок - хотелось бы автоматический выбор шрифта. Сейчас приходится перебирать вручную, пока не подберёшь нужный. Было бы удобнее, если бы автор подсказал, какой из .pak файлов для какого разрешения или интерфейса лучше подходит.
Если у тебя версия 0.2.1.0 - этот русификатор может сильно упростить жизнь. Перевод аккуратный, установка быстрая. Но на более свежих версиях игры могут быть косяки. Так что это хорошее временное решение, если не ждать официальной поддержки русского.
Подробная инструкция по установке:
- Распакуй архив с русификатором на рабочий стол или в любую удобную папку.
- Внутри архива найди несколько файлов с расширением .pak - это разные варианты перевода с разными шрифтами.
- Выбери один из .pak файлов, который хочешь установить.
- Скопируй выбранный .pak файл.
- Перейди в папку с установленной игрой, обычно путь выглядит так:...\Medieval_Dynasty\Content\Paks
- Вставь туда скопированный .pak файл.
- Запусти игру и проверь, появился ли перевод.
- Если шрифт отображается некорректно, удали файл из папки Paks, выбери другой .pak из архива и повтори шаги 4–7.