Скачать Sacred 2: Remaster "Русификатор звука и текста"

Файл русификатора - 'en_UK.zip' скачать торрент [1.26 GB]
архив с видео на русском языке - 'video.zip' скачать торрент [1.73 GB]
- Для игры: Sacred 2: Remaster
- Тип русификатора: звук и текст
Коротко - это набор файлов, который заменяет английские ресурсы на русские: текст, озвучку и ролики. Работает прямо из папки Locale и видео. Ниже честно расскажу, что в нём хорошего, что не очень и как это ставится.
Сразу полезно знать: ставится в папку Locale. Оригинальную en_UK надо переименовать в en_UK_backup, новую русскую папку кладёте на место и, если нужно только текст - берёте из бэкапа файл speech и копируете его в новую папку. Видеоролики распаковываются в папку video с заменой.
Что внутри - таблица
Файл / Папка |
Что меняется |
Зачем это нужно |
|---|---|---|
Locale\en_UK (замена) |
Текст интерфейса и субтитры на русском |
Чтобы читать меню, квесты, описания |
speech (внутри en_UK) |
Файл озвучки - можно вернуть английский, скопировав из en_UK_backup |
Если хотите только текст, без русской озвучки |
video (замена) |
Русские ролики вместо английских |
Лор и сюжетные сцены на русском |
Что понравилось
- Установка простая. Скопировал папку в Locale - и готово.
- Есть выбор: можно оставить английскую озвучку, если не нравится дубляж.
- Видеоролики переведены - это редко делают сразу, удобно.
- Включены последние правки - баги текста обычно уже поправлены.
- Инструкция понятна, не требует дополнительных утилит.
Что не понравилось
- Качество озвучки может быть разное. Иногда интонация не всегда подходит герою.
- Возможны косяки с кодировкой в редких диалогах - появляются странные символы.
- Замена видео - лишний риск: нужно быть осторожным и держать бэкап.
- Нет централизованного установщика - всё вручную, кому-то это неудобно.
- Иногда сроки синхронизации субтитров и звука не идеальны.
Практические советы
Смотри, что я бы сделал сначала:
- Сделай полный бэкап папки игры.
- Переименуй
en_UKвen_UK_backup. - Скопируй скачанную папку на место и запусти игру.
- Если слышишь английскую озвучку, но хочешь русский голос - проверь файл
speech. - Если ролики не открываются, верни обратно
videoиз бэкапа и проверь структуру папок.
И ещё: если игра обновляется - сохраняй en_UK_backup, потому что обновления могут перезаписать файлы.
Хорошая, практичная сборка перевода. Подойдёт тем, кто хочет русский текст и ролики, и готов потратить 5–10 минут на ручную установку. Озвучка иногда хромает, так что если для вас важен актёрский голос - имейте это в виду.
Подробная инструкция по установке:
- Сделай копию папки игры, чтобы при ошибке можно было вернуть всё назад.
- Открой папку с установленной игрой и найди каталог Locale.
- Найди внутри Locale папку en_UK и переименуй её в en_UK_backup.
- Помести новую русскую папку en_UK в каталог Locale на место старой.
- Запусти игру и проверь, что меню, диалоги и квесты отображаются на русском.
- Если хочешь оставить английскую озвучку, зайди в папку en_UK_backup, возьми файл speech и скопируй его в новую папку en_UK с заменой.
- Чтобы добавить русские видеоролики, открой каталог video в папке игры.
- Помести русские файлы роликов в папку video с заменой существующих.
- Запусти игру ещё раз и убедись, что ролики воспроизводятся на русском, а текст и звук работают так, как нужно.