Теги: , , , ,

Скачать Rune Factory 3 Special "Полный перевод на русский" [1.0.0+]

Русификатор Rune Factory 3 Special 1.0.0 - 'Rusifikator_Rune_Factory_3_Special_1.0.0.rar' скачать торрент [46.52 MB]

  • Для игры: Rune Factory 3 Special
  • Дата выпуска: 09.09.2023
  • Тип русификатора: Полный перевод интерфейса, города и персонажей с автопереводом диалогов
  • Версия русификатора: 1.0
  • Требуемая версия игры: 1.0.0+
  • Требуемый язык игры: Английский
  • Реклама: отсутствует

Полный перевод на русский для Rune Factory 3 Special – это то, что реально облегчает погружение в игру, если английский не твой конёк. Интерфейс переведен почти полностью, город и персонажи тоже. Диалоги и события переводятся прямо в игре через автоперевод, иногда встречаются ошибки, но они не мешают играть. Автор сам корректировал тексты, так что большая часть выглядит нормально. Важно, что для работы нужна помощь со шрифтом, так как игра на Unity и без него некоторые тексты могут отображаться криво.

Игровой мир всё тот же: уютный фэнтезийный городок, возможность общаться с жителями и монстрами, а ещё разбираешься с амнезией своего героя и секретом превращения в овечку. Игра объединяет RPG и жизнь в городе, так что можно добывать ресурсы, растить растения и сражаться с монстрами. Перевод позволяет полностью понять квесты и события, что раньше было не так удобно. Атмосфера не теряется, и сюжет читается легко, даже если есть автоперевод.

Установка простая: распаковываешь файлы в папку с игрой, читаешь файл с инструкцией и запускаешь. Проблем с установкой обычно нет. Но есть нюанс с шрифтом: без его корректной вставки некоторые диалоги могут быть нечитаемыми. В остальном перевод полностью покрывает интерфейс и важные тексты. Это реально помогает играть без потери сюжета и деталей мира.

Вот что понравилось, а что нет:

Понравилось
Не понравилось
Интерфейс полностью переведен
Диалоги автопереводом иногда некорректны
Город и персонажи на русском
Требуется работа со шрифтом
Инструкции понятны
Возможны мелкие ошибки текста
Сохраняется атмосфера
Иногда перевод выглядит машинным
Можно понять квесты и события
Нет полноценного литературного перевода всех диалогов

Смотри, какая штука: перевод реально помогает играть и не терять сюжет, особенно если раньше язык был барьером. Он не идеален, но намного удобнее, чем без него. Ошибки есть, но они не мешают основной игре, а интерфейс читается полностью. Так что если хочешь полностью погрузиться в мир, этот перевод реально облегчает жизнь.

Подробная инструкция по установке:

  1. Найди папку с установленной игрой на своём компьютере. Обычно это та папка, где лежит исполняемый файл игры.
  2. Распакуй архив с русификатором в отдельную папку, чтобы видеть все файлы, которые идут с переводом.
  3. Скопируй все файлы из распакованного архива в папку с игрой, согласившись на замену существующих файлов.
  4. Обязательно открой файл ПРОЧИТАЙ!!!!.txt и внимательно прочитай инструкции внутри, там есть важные нюансы для корректной работы перевода.
  5. Если есть указания по шрифту, убедись, что он установлен или встроен в игру, иначе часть текста может отображаться некорректно.
  6. После копирования файлов и настройки шрифта запусти игру и проверь, что интерфейс, город и персонажи отображаются на русском языке.
  7. Если встречаются ошибки в диалогах, их можно временно пропустить, так как автоперевод работает прямо в игре и не мешает основному сюжету.