Скачать русификатор текста Outcast - Second Contact от "Siberian Studio" и "Левой корпорации", 2-ой выпуск от 23.11.2017

- Для игры: Outcast – Second Contact
- Дата выпуска: 23.11.2017
- Тип русификатора: Полный текстовый перевод
- Версия русификатора: 2-й выпуск
- Требуемая версия игры: Улучшенное переиздание от 22.11.2017
- Требуемый язык игры: Английский
- Реклама: Отсутствует
Русификатор текста Outcast – Second Contact от Siberian Studio и Левой корпорации - это аккуратная работа, которая превращает английскую версию игры в полностью русскую. Установка простая: запускаешь программу и она всё делает сама. Для удаления есть отдельная папка с файлом unins000.exe. Второй выпуск от 23.11.2017 исправляет опечатки и поддерживает свежую версию игры от 22.11.2017, так что проблем с совместимостью нет. Перевод охватывает интерфейс, субтитры и текстовые диалоги, без лишних пропусков.
Что понравилось:
- Полный перевод интерфейса и диалогов, включая новые субтитры.
- Простая установка и удаление, не нужно ковыряться в файлах игры.
- Поддержка актуальной версии игры, всё совпадает с последними обновлениями.
- Исправлены опечатки и ошибки из предыдущего выпуска, текст стал чище и понятнее.
Что не понравилось:
- Перевод старой локализации 1999 года, иногда чувствуется устаревший стиль фраз.
- Пиратская ориентация на XXI век, что может вызвать вопросы у тех, кто хочет легально.
- Отсутствие локализации голосов, только текст.
- Техническая адаптация не меняет интерфейс сильно, просто вставляет перевод.
Смотри, какая штука - для наглядности можно сравнить версии по основным параметрам:
Параметр |
Первый выпуск |
Второй выпуск |
|---|---|---|
Дата выпуска |
17.11.2017 |
23.11.2017 |
Исправления |
Ошибки, опечатки, новые субтитры |
Исправлены опечатки, поддержка свежей версии |
Совместимость |
Оригинальная версия игры |
Улучшенное переиздание от 22.11.2017 |
Полнота перевода |
Интерфейс, текст |
Интерфейс, текст, субтитры |
Так что произошло вот что: русификатор делает игру удобной для чтения на русском, но при этом оставляет старую стилистику перевода. Если вы не хотите заморачиваться с англоязычной версией, это может сработать у вас, особенно для текста и меню. Но если хочется полностью современного звучания или голосов на русском, этого тут нет. Работа над вторым выпуском видна: исправлены мелочи, всё стало стабильнее и проще в использовании.
Подробная инструкция по установке:
- Закройте игру, если она запущена, чтобы файлы не были заняты.
- Распакуйте архив с русификатором в любую папку на компьютере.
- Найдите файл установки в распакованной папке и дважды щелкните по нему.
- В появившемся окне программы установки выберите папку с игрой, куда нужно применить перевод.
- Нажмите кнопку "Установить" и дождитесь завершения процесса - он полностью автоматический.
- После окончания установки можно запускать игру - весь текст, интерфейс и субтитры будут на русском языке.
- Если нужно удалить русификатор, зайдите в папку с игрой, откройте папку SibTextUninst и запустите файл unins000.exe.