Теги: , , , , , , , ,

Скачать русификатор(текст) Armello от DZH, makc_ar (1.4 от 09.03.2017)

Русификатор(текст) Armello от DZH, makc_ar (1.4 от 09.03.2017) - 'armello_zog.exe' скачать торрент [2.22 MB]

  • Для игры: Armello
  • Дата выпуска: 09.03.2017
  • Тип русификатора: Текстовый перевод
  • Версия русификатора: 1.4
  • Требуемая версия игры: v1.6.1
  • Требуемый язык игры: Английский
  • Реклама: Отсутствует

Небольшая команда пользователей переделала официальный русский текст и довела перевод до более аккуратного вида. Ниже - честный разбор того, что получилось и как это может помочь игроку.

Это не новый перевод с нуля. Это правки и доработка официального текста - грамматика, ещё ~200 строк допереведено, возвращена буква «ё», поправлены кое-какие технические мелочи (например, ковычки).

Переводчики взяли за основу официальный русский перевод. Потом дописали и исправили. Получилось так, что текст стал чище и местами точнее. Установка обычно простая: заменить файлы перевода в папке игры - стандарт для подобных модификаций.

Что понравилось

  • Точность правок. Видно, что не просто «перевели по-синтаксическому», а исправили ошибки и опечатки.
  • Возвращена «ё». Да, это мелочь, но делает чтение естественным.
  • Доперевод ~200 строк - это довольно много для корректировок.
  • Исправлены технические ошибки с кавычками - интерфейс выглядит аккуратнее.
  • Совместимость с несколькими версиями игры - авторы адаптировали перевод к апдейтам.

Что не понравилось

  • Нет полной ревизии всех текстов - остались места, где перевод мог бы быть лучше.
  • Иногда стилистика отличается от оригинального тона - встречаются фразы, которые выглядят чуть формальнее или менее живо.
  • Документы с установкой могут быть минималистичными - новичку придётся искать инструкции в сети.
  • Дата релиза 2017 - давно; возможны несоответствия с самыми свежими версиями игры.

Технические детали

Перевод основан на официальном варианте. Изменения - правки строк, исправления пунктуации и грамматики, восстановление ё. Адаптации помечены по версиям игры, так что видно, для каких апдейтов перевод готов.

История версий

Версия
Дата
О правках
1.4
09.03.2017
Адаптация к v1.6.1; правки текста и символики
1.3
03.09.2016
Адаптация к v1.4.2 (Patch 1)
1.2
18.08.2016
Адаптация к v1.4.1
1.1
08.08.2016
Адаптация к v1.4 (Patch 2)
1.0
26.09.2015
Первая версия русификации (основа)

Переводчики сделали полезную работу: текст стал чище, исправлены ошибки и добавлены переводы строк. Для игрока это значит более понятный интерфейс и меньше опечаток. Но перевод не безупречен и местами уступает по стилю цельной локализации. Если вы хотите просто поиграть с русской локалью - этот набор подойдёт. Если цель - идеальная литературная подача всех диалогов - возможно, потребуются дополнительные правки.

Подробная инструкция по установке:

  1. Закройте игру, если она запущена, чтобы файлы не были заняты системой.
  2. Найдите папку с установленной игрой на компьютере, обычно она находится в папке Steam или там, куда вы устанавливали игру.
  3. В папке игры найдите подпапку, где хранятся файлы с текстом и локализацией. Чаще всего она называется «Localization» или «Lang».
  4. Сделайте резервную копию оригинальных файлов перевода, чтобы можно было вернуть их в случае ошибки.
  5. Скопируйте файлы русификатора в соответствующую папку игры, заменяя существующие файлы.
  6. Убедитесь, что файлы перенеслись полностью и что структура папок осталась такой же, как у оригинала.
  7. Запустите игру и проверьте, что текст отображается на русском языке, буква «ё» присутствует, а ошибки и опечатки исправлены.
  8. Если текст не изменился, проверьте правильность копирования файлов и соответствие версии русификатора версии игры.