Теги: ,

Скачать Street Fighter IV: Русификатор (текст)

Street Fighter IV: Русификатор (текст) - 'Street_Fighter_IV_RUS.7z.zip' скачать торрент [16.87 MB]

  • Для игры: Street Fighter IV
  • Тип русификатора: текстовый перевод
  • Реклама: отсутствует
  • переводит все меню, подсказки и описания приёмов на русский язык, делая игру более понятной и удобной для игроков с любым уровнем английского, при этом установка простая и не ломает игру.

Смотрю, какая штука: русификатор для Street Fighter IV - это просто набор файлов, который переводит весь текст в игре на русский. Не меняет геймплей, но делает всё понятным, особенно для тех, кто с английским на «вы».

Что понравилось:

  • Перевод почти полный. Меню, описания приёмов, подсказки - всё на русском.
  • Установка простая. Копируешь файлы в папку с игрой - и всё готово.
  • Не ломает игру. Проверял - всё работает как раньше.

Что не понравилось:

  • Иногда встречаются странные формулировки, особенно в описании приёмов.
  • Нет озвучки на русском - только текст.
  • Иногда шрифт может немного «прыгать», если русские буквы длиннее английских.

Смотри, для наглядности сделал маленькую таблицу с плюсами и минусами:

Плюсы
Минусы
Полный перевод текста
Иногда встречаются странные формулировки
Простая установка
Нет русской озвучки
Не ломает игру
Шрифт может немного «прыгать»

Вот почему это важно: если хочешь играть и понимать, что происходит, русификатор реально облегчает жизнь. Но если ищешь идеальный перевод без косяков - будут мелкие недочёты.

Полезная штука, особенно если английский слабый. Не меняет саму игру, но делает её понятнее и комфортнее.

Подробная инструкция по установке:

  1. Найди папку с установленной игрой на компьютере. Обычно она находится в папке «Program Files» или там, куда ты сам устанавливал игру.
  2. Закрой игру, если она запущена. Русификатор нельзя устанавливать во время работы игры.
  3. Распакуй архив с русификатором в отдельную папку на компьютере, чтобы увидеть все файлы перевода.
  4. Скопируй все файлы из папки русификатора. Обычно это текстовые файлы с расширениями вроде .dat, .xml или .ini.
  5. Вставь скопированные файлы в папку с игрой, заменяя старые файлы, если система спросит.
  6. Проверь, что структура папок совпадает: файлы должны быть в тех же папках, что и оригинальные, иначе перевод работать не будет.
  7. Запусти игру и убедись, что текст переведен на русский язык. Проверь меню, подсказки и описания приёмов.
  8. Если текст не отображается корректно или шрифт «прыгает», перезапусти игру. Иногда требуется перезапуск после замены файлов.