Теги: , , , , , ,

Скачать Mass Effect 1 "Исправление официальной локализации" [v1.0]

Исправление официального перевода текста [v1.0] (DaedalusEx) - 'MassEffect_v1.0_DaedalusEx.exe' скачать торрент [702.45 MB]

  • Для игры: Mass Effect 1 "Исправление официальной локализации" [v1.0]
  • Дата выпуска: 11.12.2024
  • Тип русификатора: Любительский
  • Версия русификатора: 1.0
  • Требуемая версия игры: 1.02 (DVD, Steam, EA app)
  • Требуемый язык игры: Русский
  • Реклама: Отсутствует

Mass Effect 1 "Исправление официальной локализации" v1.0 от DaedalusEx - это русификатор, который исправляет множество ошибок в оригинальной локализации первой части Mass Effect. В отличие от стандартного перевода, тут учтены мельчайшие детали, а также сделаны правки как в самой игре, так и в дополнениях. Это не просто исправление орфографии, но и более точные переводы названий, терминов и диалогов, которые улучшат восприятие игры для русскоязычных игроков.

Основное внимание в переводе уделено точности и улучшению звучания диалогов. Например, Шепард теперь всегда обращается к ключевым персонажам на "ты", что делает взаимодействие более естественным. Исправлены также многие терминологические несоответствия - например, "Пожинатели" заменены на "Жнецы", а "Омни-гель" на "Омни-гель". Такое внимание к деталям делает игру более погружённой и комфортной для игроков, которые привыкли к точной локализации.

Важным моментом является исправление ошибок в именах персонажей и мест. Это касается как основных персонажей, так и второстепенных, таких как "Нассана Дантиус" вместо "Насана Дантиус". Также были сделаны изменения в названиях планет и систем, что приближает игру к оригинальной версии и улучшает общее восприятие мира. Эти улучшения особенно заметны, если вы играли в старую версию перевода и сравниваете её с новой.

Что понравилось:

  • Исправления в терминологии и названиях, приближённые к оригиналу.
  • Улучшение диалогов: теперь обращение "на ты" более логичное и последовательное.
  • Перевод выполнен не только для основной игры, но и для дополнений.
  • Устранены грамматические и пунктуационные ошибки, улучшены диалоги.

Что не понравилось:

  • Некоторые изменения в имени персонажей могут не быть на вкус всем фанатам.
  • Правки терминов могут сбивать с толку игроков, привыкших к предыдущим локализациям.
  • Из-за большого объёма правок нужно заново привыкать к диалогам и звучанию игры.

Плюсы:

  • Точная локализация терминов и персонажей.
  • Исправления в диалогах делают взаимодействие с персонажами более естественным.
  • Работает с версиями игры на Steam, DVD и EA App.
  • Команда исправлений активно продолжает работу над проектом.

Минусы:

  • Вступительные правки могут требовать адаптации от тех, кто привык к старому переводу.
  • Некоторые термины заменены, что может вызвать путаницу у давних поклонников игры.

Таблица изменений:

Изменения
Старый перевод
Новый перевод
Обращение Шепарда к Конраду
"на вы"
"на ты"
Пожинатели
Пожинатели
Жнецы
Капитан Шепард
Капитан Шепард
Коммандер Шепард
Илос
Илос
Илос
Земляне
Земляне
Человечество

Локализация Mass Effect 1 от DaedalusEx - это большой шаг вперёд в плане качества перевода. Это не просто исправление ошибок, а реальная работа по улучшению восприятия игры для русскоязычной аудитории. В то же время, привыкание к изменениям может занять некоторое время, особенно если вы уже знакомы с предыдущей версией перевода.

Подробная инструкция по установке:

  1. Скачайте архив с русификатором Mass Effect 1 "Исправление официальной локализации" [v1.0] и распакуйте его на вашем компьютере.
  2. Запустите установочный файл из распакованного архива.
  3. Следуйте указаниям инсталлятора: выберите путь установки и подтвердите действие.
  4. Убедитесь, что в процессе установки выбрана версия игры 1.02 (для DVD, Steam или EA app).
  5. После завершения установки перезапустите игру.
  6. В главном меню игры выберите язык, чтобы убедиться, что установлена русская локализация.
  7. Запустите игру и наслаждайтесь исправленной локализацией.