Скачать Mass Effect 2 "Исправление официальной локализации" [v1.0]

- Для игры: Mass Effect 2
- Дата выпуска: 11.12.2024
- Тип русификатора: Любительский, только текст
- Версия русификатора: 1.0
- Требуемая версия игры: 1.02
- Требуемый язык игры: любой поддерживаемый лаунчером (Steam, EA App, DVD)
- Реклама: отсутствует
Mass Effect 2 "Исправление официальной локализации" [v1.0] от DaedalusEx делает текст игры более понятным и логичным. Перевод стал точнее, особенно в именах персонажей и названиях локаций. Теперь Шепард везде Коммандер, а не капитан, Омега и ретранслятор Омега-4 заключены в кавычки, что выглядит аккуратнее. Многие диалоги исправлены так, что они не звучат странно или криво, и убраны лишние пробелы.
Большое внимание уделено именам и терминологии. Жнецы стали Властелинами, Протеанцы превратились в Протеан, а некоторые колонии получили корректные имена. Персонажи вроде Лиары и Легиона теперь говорят последовательно и без ошибок в формах обращения. Дополнения вроде Генезиса, Касуми и Логова Серого Посредника тоже получили исправления: точки в диалогах, правильные обращения и исправленные фразы, чтобы текст был единым.
Перевод избавлен от раздражающих повторов типа "быть может", и некоторые фразы стали ближе к оригиналу. Короткие диалоги, исправленные термины вроде Ресурсы вместо Материалов и Одурманивание вместо Внушения делают игру понятнее. Единственный момент, который не исправили, - это кроган, представитель господина Такса. Его имя привязано к кодексу, и менять его нельзя, иначе в базе будет другой вариант.
Что понравилось:
- Имена и термины стали едиными по всей игре.
- Диалоги исправлены, убраны лишние пробелы и странные фразы.
- Дополнения тоже подправлены, нет разрыва между основной игрой и DLC.
- Омега и ретранслятор оформлены аккуратно.
Что не понравилось:
- Имя крогана не изменено из-за привязки к кодексу.
- Перевод всё равно любительский, иногда встречаются мелкие недочёты.
- Нет изменений в озвучке, только текст.
Исправление делает текст игры более удобным для чтения и ближе к оригиналу. Если вы играете с русской локализацией, это реально улучшает восприятие истории и диалогов.
Подробная инструкция по установке:
- Убедитесь, что у вас установлена версия игры Mass Effect 2 1.02 и она полностью обновлена через Steam, EA App или с DVD.
- Закройте игру и убедитесь, что она не работает в фоне, включая лаунчер и все вспомогательные программы.
- Запустите инсталлятор русификатора от DaedalusEx. Обычно это файл с расширением .exe.
- Следуйте инструкциям инсталлятора, выбирая папку с установленной игрой Mass Effect 2. Обычно программа автоматически предлагает правильный путь.
- Дождитесь окончания установки. Инсталлятор сам внесет изменения в файлы текста игры, исправив имена, диалоги и термины.
- После завершения установки рекомендуется проверить, что игра запускается нормально, и текст отображается корректно.
- Если вы используете дополнения или DLC, убедитесь, что русификатор применился ко всем пакетам, чтобы текст был единым по всей игре.
- Наслаждайтесь игрой с исправленной локализацией и более точными диалогами и именами персонажей.