Теги: , ,

Скачать русификатор (текст) Call of Juarez: Bound in Blood от ENPY Studio (1.05 от 14.11.2016)

Русификатор (текст) Call of Juarez: Bound in Blood от ENPY Studio (1.05 от 14.11.2016) - 'call.of.juarez.bound.in.blood.enpy.net.20161114.exe' скачать торрент [1.68 MB]

  • Для игры: Call of Juarez: Bound in Blood
  • Дата выпуска: 14 ноября 2016 года
  • Тип русификатора: текстовый перевод
  • Версия русификатора: 1.05
  • Реклама: отсутствует

Русификатор от ENPY Studio для Call of Juarez: Bound in Blood - довольно качественный и удобный вариант перевода, особенно если вам нравится играть с русским текстом, но официальной локализации ещё нет или она не подходит.

Что сразу радует - перевод сделан не наспех. Парни и девчата из ENPY уделили внимание деталям: в версии 1.05, например, поправили отображение кнопок для геймпада и добавили перевод строк из обновления игры. Это говорит о том, что они следят за игрой и улучшают перевод со временем.

Переводчики - целая команда, у каждого своя роль: кто-то отвечает за текст, кто-то за шрифты, кто-то проверяет ошибки. Из-за этого текст читается естественно, без странных формулировок. Вот почему, когда читаешь диалоги или меню, всё понятно и не сбивает с толку.

Но есть и минусы. Иногда встречаются мелкие огрехи - отдельные опечатки или фразы, которые можно было бы сделать проще. Это особенно заметно в старых версиях, но даже в 1.05 кое-где есть небольшие шероховатости. К тому же, русификатор требует удаления других переводов, иначе может конфликтовать - это неудобно, если у вас уже стоит что-то похожее.

Установка идёт через удобный инсталлятор - это удобно, не надо вручную копаться в папках. Но если вы совсем новичок, можно запутаться с совместимостью версий, особенно если игра обновилась.

Если хотите классический русский текст, а не машинный перевод, этот вариант вполне подойдёт. Команда не просто перевела игру, а поддерживала свой труд почти 7 лет - с 2009 по 2016.

Вот таблица с основными плюсами и минусами:

Что понравилось
Что не понравилось
Перевод сделан командой с опытом
Местами встречаются мелкие ошибки
Поддержка и обновления до 2016
Требуется удалять другие переводы
Удобный инсталлятор
Иногда сложная совместимость версий
Текст читается естественно
Нет официальной поддержки после 2016

Если вам важен удобочитаемый перевод без лишней сложности, ENPY Studio - хороший выбор. Но имейте в виду, что это не официальный вариант, и иногда придётся мириться с мелкими недочётами.

Подробная инструкция по установке:

  1. Перед установкой удалите все остальные русификаторы и переводы для этой игры, чтобы избежать конфликтов.
  2. Убедитесь, что версия игры соответствует требуемой для данного русификатора.
  3. Запустите инсталлятор русификатора от ENPY Studio.
  4. Следуйте подсказкам установщика, выбирая папку с игрой, куда нужно установить перевод.
  5. Дождитесь завершения процесса установки, не прерывая программу.
  6. После установки запустите игру и проверьте, что текст отображается на русском языке.
  7. Если появились проблемы с отображением кнопок или текстом, проверьте наличие обновлений русификатора.
  8. В случае необходимости повторите установку, убедившись, что старые переводы полностью удалены.