Скачать русификатор Onimusha 3: Demon Siege от Вектор/Siberian Studio (23.01.2012)

- Для игры: Onimusha 3: Demon Siege
- Дата выпуска: 23.01.2012
- Тип русификатора: видеоролики (сюжетные сцены)
- Версия русификатора: адаптация от Вектор/Siberian Studio
- Требуемый язык игры: любой, оригинальный английский подходит
- Реклама: отсутствует
Русификатор видеороликов для Onimusha 3 появился в 2012 году и сразу заметно облегчает понимание сюжета. Основная работа по переводу была сделана группой NoRG ещё в 2004 году, а техническую часть с монтажом и адаптацией взяла на себя Siberian Studio. Сюжетные сцены теперь полностью на русском, так что играть и следить за историей стало проще, особенно для тех, кто не знает английский. Перевод местами простой, но смысл передан без потерь.
Смотрится всё плавно, без резких обрывов аудио и субтитров. Актёры для дубляжа в базе указаны как неопознанные (код "GSC5"), и это заметно по голосам - иногда они кажутся одинаковыми или не очень выразительными, но в целом не мешает восприятию. Техническая адаптация и монтаж сделаны аккуратно: ролики запускаются без тормозов, субтитры не накладываются на важные элементы, и видео соответствует оригиналу по длительности.
Вот как это выглядит в цифрах и датах:
Таблица:
Параметр |
Значение |
|---|---|
Перевод видеороликов |
Группа NoRG (2004) |
Техническая адаптация и монтаж |
Siberian Studio (2012) |
Дублирование ролей |
Неопознанные актёр и актриса (код GSC5) |
Дата первого выпуска |
23.01.2012 |
Что понравилось:
- Сюжетные ролики полностью на русском, без обрывов.
- Субтитры аккуратно накладываются и не мешают картинке.
- Техническая адаптация стабильная, ролики идут без тормозов.
- История передана верно, смысл сцен понятен.
Что не понравилось:
- Голоса актёров порой однообразные и без эмоций.
- Местами перевод слишком простой, теряется нюанс оригинала.
- Нет информации о том, кто именно озвучивал роли.
- Дата перевода и адаптации сильно различаются, можно было объединить усилия раньше.
Русификатор работает как надо. С ним играть проще, сюжет понятен, и проблем с запуском роликов нет. Смотрится всё естественно и без раздражающих технических косяков.
Подробная инструкция по установке:
- Закройте игру, если она запущена, чтобы файлы не были заняты.
- Сделайте резервную копию папки с игрой на случай, если что-то пойдёт не так.
- Распакуйте файлы русификатора в отдельную папку для удобства.
- Скопируйте содержимое папки русификатора в папку с игрой, заменяя оригинальные файлы, если потребуется.
- Проверьте, что все видеоролики и субтитры перенеслись корректно, и структура папок совпадает с оригинальной.
- Запустите игру и убедитесь, что сюжетные сцены теперь показываются с русским переводом.
- Если что-то не работает, восстановите файлы из резервной копии и повторите процесс внимательно.